kung paano sabihin nevaeh sa espanyol


sagot 1:

Mayroon kaming dalawang pagsasalin para sa I love you.

Kung seryoso ka sa kanya at nakilala siya saglit at kilala ka rin niya at gusto ka, gamitin ang pinakamalakas: Te amo (te bilang "te" sa telepono at ang amo ay parang "uh-mo", mo bilang sa mobile).

* Ang amo ay isang bagay din na sasabihin sa iyo ng iyong ina, o gagamitin ng isang asawa sa kanyang asawa sa kanilang anibersaryo o kung ano. Malakas yan.

Kung wala kang tunay na relasyon o wala pang mahabang panahon sa kanya, maaaring masyadong maaga at katakut-takot na sabihin iyon, kaya dapat mo itong gamitin: Te quiero (te as “te” sa telepono muli , at ang quie ay parang "kee-eh", at ang r in ro ay parang doble d sa gitna, makialam, sa bigkas ng Amerikano). Gayundin maaari mong i-upgrade ito sa Te quiero mucho.

Nais mong ang pinakamahusay sa kanya!


sagot 2:

Mayroong mga sagot at nakasalalay sila sa kung anong uri ng pagmamahal o relasyon ang mayroon ka sa taong kausap mo. Ang unang salin ay magiging "te quiero" at higit na ito ang malugod na pagsasalin. Ang iba pang pagsasalin ay "te amo" iyon ay isang mas romantikong at malakas na pagsasalin, ngunit hindi ito nangangahulugang medyo ginagamit ito kapag nakikipag-usap sa mga kaibigan na "Te amo" ay pangkaraniwan, kahit na sa mga kaibigan. Ang isa pang pangungusap na nauugnay ay maaaring "me gustas" at maaaring isalin ito ay "gusto kita", ngunit hindi ako sigurado kung gaano ito karaniwan sa Ingles dahil hindi ako nakatira sa isang bansang nagsasalita ng Ingles.


sagot 3:

Ang pinakamadaling paraan upang isalin iyon ay "te quiero". Hindi ito eksaktong kapareho ng “Mahal kita”, mas katulad ito ng isang paraan ng pagpapahayag ng pagmamahal / pagpapahalaga.

Gayunpaman, ang pariralang ito pa rin ay medyo direkta. Maaari mong sabihin sa halip na "Siento cosas por ti" nangangahulugang "Mayroon akong damdamin para sa iyo", o "Te adoro" (Sambahin kita).


sagot 4:

Dapat mong sabihin ang "te quiero". Ang tiyak na paggamit ng "te amo" para sa romantikong pag-ibig ay halos unibersal sa mga bansang nagsasalita ng Espanya. Ito ay talagang magiging awkward kung sasabihin ng aking ina na "te amo" sa akin. Pagpalain at alagaan ng Diyos.


sagot 5:

Te amo mahal kita sa Espanyol. Kung nais mong idagdag si Senorita o si Mamacita o isang bagay na tulad nito, desisyon mo ito.


sagot 6:
  1. Te amo mi amor.
  2. Te quiero mucho mi amor.

sagot 7:

"Paano mo nasabing" Mahal kita "sa isang batang babae sa Espanyol?"


Lindas tetas, niñita.


sagot 8:

Mahal kita magiging "te amo" o "yo te amo"


sagot 9:

"Te quiero", sa halip na "te amo".